子張問仁於孔子. 孔子曰. 能行五者於天下爲仁矣. 請問之. 曰, 恭寬信敏惠. 恭則不侮, 寬則得衆, 信則人任焉, 敏則有功, 惠則足以使人.
자장(子張)이 인(仁)에 대해 공자께 물어니 공자가 말하기를 *다섯 가지 일을 천하에 실행할 수 있으면 인(仁)이라 하리라* 하였다. 자장이 다시 그 다섯가지 일이란 무엇이냐고 물어니, 공자가 말하였다. *공손. 관대. 신의. 민첩. 인자가 그것이다. 공손하면 남에게서 모욕을 받지 않고, 관대하면 대중을 얻을 수 있고, 신의가 있으면 남이 신뢰하고, 민첩하면 일을 많이 하게 되고, 인자하면 사람을 마음껏 부릴 수가 있다.
'작품 사진' 카테고리의 다른 글
魚躍鳶飛上下同. (어약연비 상하동) (0) | 2016.05.07 |
---|---|
2012 세계무술문화대축제. (0) | 2016.05.07 |
思無邪 (사무사) (0) | 2016.05.07 |
귀거래사 (歸去來辭). 도연명(陶淵明) (0) | 2016.05.07 |
우공이산 (愚公移山). (0) | 2016.05.07 |